Englisch - Deutsch - Französich

LEISTUNGEN

ÜBERSETZUNGEN

Um zu gewährleisten, dass alle meine Übersetzungen von hoher Qualität sind und den höchsten Ansprüchen genügen, übersetze ich normalerweise ausschließlich in meine Muttersprache. Also übersetze ich aus dem Deutschen und Englischen ins Französische.
Die Bearbeitungsdauer einer Übersetzung hängt von der Länge, der Schwierigkeit und dem Format des Textes ab.
Mein wichtigstes Ziel ist es, rechtzeitig die besten Dokumente zu liefern. 
 Die Anzahl der Quellwörter dient als Grundlage zur Berechnung meiner Preise.

KORREKTURLESEN

Außerdem biete ich an, bereits angefertigte Übersetzungen in den Sprachpaaren Deutsch-Französisch und Englisch-Französisch zu editieren. Dabei überprüfe ich dann Texte auf die korrekte Anwendung von Rechtschreibung, Grammatik, Stil, Terminologie und Interpunktion.  
Diese Leistung wird auf Stundenbasis abgerechnet.

FACHGEBIETE
  • Medizin

  • Pharmazeutische Wissenschaften

  • Epidemiologie

  • Gesundheitswesen

  • Biologie

  • Klinischen Studie

  • Wissenschaftlichen Artikeln und Berichte

  • Medizinischen Broschüre

  • Dokumentation für klinische Forschung (Protokolle, Fragebögen, Einverständniserklärung,  Informationsblättern, CRF)

  • Schulungsmaterialien

  • Gesetzlich vorgeschriebene Dokumente (ZMA und Packungsbeilage nach EMA und Swissmedic Mustern)

  • Medizinischen Marketingmaterial

  • Website

  • und andere auf Anfrage...